Monthly Archives: December 2014

Word Puzzle – thiruppAvai pAsurams 1 to 5 gist

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImadh varavaramunayE nama:

krishna_lotusfeet

Playing instructions:

1. Find the word you are looking for

2. Click and drag from the first letter to the end of the word

3. See that the list of words decreases!

4. Puzzle ends when there are no more words in the list

Key words from first 5 pAsurams of tiruppAvai.

Hidden Words

Puzzles by mypuzzle.org

 

 

Word Puzzle – thiruppAvai 5

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImadh varavaramunayE nama:

pAsuram 5

In this pAsuram most of the gOpikAs have come together and are wondering how they will succeed in their nOnbu of reaching krIshNa, as the pApas they have accumulated over their lifetime would likely prevent them from reaching krIshNa. Another gOpikA explains that if one does kainkaryam using the heart, tongue and body (mAnasa, vAchika, kAyikam) expecting nothing from krIshNa, other than himself, krIshNa will end the pApas like the cotton ball falling in the fire and getting destroyed.

In this pAsuram ANdAL calls out to the vada madurai maindhan, denoting the archai form (the diety form of emperumAn).

krishna mathura

Playing instructions:

1. Find the word you are looking for

2. Click and drag from the first letter to the end of the word

3. See that the list of words decreases!

4. Puzzle ends when there are no more words in the list

Key words from tiruppAvai pAsuram 1 – mArgazhi thingaL

Hidden Words

Puzzles by mypuzzle.org

 

Word Puzzles – thiruppAvai Series

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImadh varavaramunayE nama:

Andal_closeup

 

ANdAL is an avathAram of bhUdhEvi nAchiyAr, the divine consort of srIman nAryAyaNan. bhUdhEvai nAchiyAr appears in this world as ANdAL (also known as gOdhA dhEvi) to explain the glories of emperumAn in very simple thamizh and help the jIvAthmAs to relieve their sufferings in this samsAram and accomplish the true goal of every jIvAthamA – blemishless kainkaryam to emperumAn.

She compiled two dhivya prabhandhams when she was very young. First, she sung thiruppAvai, requesting emperumAn to engage her in his kainkaryam, purely for his own pleasure. Subsequently, since emperumAn did not fulfill her request, with great sorrow out of the separation from emperumAn, she sung nAchiyAr thirumozhi and finally periya perumAL invites her to srIrangam and accepts her and she returns back to paramapadham leaving us behind these two precious gems (thiruppAvai and nAchiyAr thirumozhi).

mArgazhi is the auspicious month in which AndAL sang the divine tiruppAvai. Let us enjoy tiruppAvai in the form of word puzzles. Click on the links below to find the important words from each tiruppAvai pAsuram.

Word Puzzle – thiruppAvai 4

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImadh varavaramunayE nama:

pAsuram 4

In this pAsuram ANdAL describes how the demi gods (devathAntharas) are willing to help the gOpikas and ANdAL succeed in this nOnbu. The gOpikas command that the rain god varuna provide the earth with rain, once every 10 days and help keep the land fertile.

ANdAL is praying to the antaryAmi form of emperumAn (hidden inside varuna dhEvan), the hidden form in everyone.

antharyami

Playing instructions:

1. Find the word you are looking for

2. Click and drag from the first letter to the end of the word

3. See that the list of words decreases!

4. Puzzle ends when there are no more words in the list

Hidden Words

Puzzles by mypuzzle.org

 

 

Word Puzzle – thiruppAvai 3

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImadh varavaramunayE nama:

pAsuram 3:

In this pAsuram ANdAL is celebrating the most pure, honest and very helpful emperumAn in the form of trivikrama perumAL. ANdAL describes what good will happen to the world if one devotee of emperumAn met krIshNa. Imagine the goodness that would happen when the 5 lakh gOpikas meet krIshNa.

ANdAL quotes the “vibhava” form of emperumAn. vibhava denotes the many avathAras that emperumAn took in this world to save his devotees.

thrivikraman

Playing instructions:

1. Find the word you are looking for

2. Click and drag from the first letter to the end of the word

3. See that the list of words decreases!

4. Puzzle ends when there are no more words in the list

Hidden Words

Puzzles by mypuzzle.org

 

 

Word Puzzle – thiruppAvai 2

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImadh varavaramunayE nama:

pAsuram 2:

In this pAsuram ANdAL denotes the rules of the nOnbu to attain krIshNa, the do’s and dont’s.

Donts:
  1. nei uNNOm
  2. pAl uNNOm (Will not eat Ghee, Milk)
  3. mai ittu ezhudOm (won’t apply Mye in the eyes)
  4. malarittu nAm mudiyOm (won’t wear flowers)
  5. seyyaadhana seyyOm (Won’t do what our ancestors did not do (even if acceptable to Vedhas))
  6. thIkkuraLai chenru OdhOm(will not go and gossip or wrongly complain (about others))

Dos: 

  1. nAtkaalE neeraadi  (take bath very earl)
  2. aiyamum aichaiyum – give to the deserving/respected people, and to brahmacharis (will help people understand about Krishna anubhavam (experience) and bhaagavatha (devotees) anubhavam (repectively).
  3. Aandhanaiyum – will help as much as they can take
  4. kai kAtti – but without showing any sign of having helped, and without having any thoughts that we did such help.

ANdAL is appealing to the vyUha form of emperumAn, the form denoting emperumAn reclining in the milky ocean (pArkadaluL paiya thuyindra paraman adi pAdi).

kshirabdhinathan

Playing instructions:

1. Find the word you are looking for

2. Click and drag from the first letter to the end of the word

3. See that the list of words decreases!

4. Puzzle ends when there are no more words in the list

Hidden Words

Puzzles by mypuzzle.org

 

 

Word Puzzle – thiruppAvai 1

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImadh varavaramunayE nama:

pAsuram 1:

In the first pAsuram AndAL starts the mArgazhi nOnbu, per the rules followed in AyarpAdi (gOkula) in the times of krIshNa and his gOpikas, AndAL learned about this nOnbu from the stories she had listened from her father – periyAzhwAr. AndAL and her friends are celebrating that they are able to follow the nOnbu in the very auspicious month of mArgazhi. The first half of the line talks about the ways to do the nOnbu, while the second half of the pAsuram talks about what one would get on finishing the nOnbu (being with krIshNa). This pAsuram also denotes the “parathvam” of emperumAn in the name nArAyaNa. parathvam is the ability of emperumAn to be present in everything and all pervading – like prahalAda says that nrUsimha perumAL is in every small thing, including the pillar that hiraNyan is showing.

paramapadhanathan

Playing instructions:

1. Find the word you are looking for

2. Click and drag from the first letter to the end of the word

3. See that the list of words decreases!

4. Puzzle ends when there are no more words in the list

Key words from tiruppAvai pAsuram 1 – mArgazhi thingaL

Hidden Words

Puzzles by mypuzzle.org

 

 

Beginner’s guide – thoNdaradippodi AzhwAr

SrI:  SrImathE SatakOpAya nama:  SrImathE rAmAnujAya nama:  SrImath varavaramunayE nama:

Previous Article

Full Series

periyaperumal-thondaradippodiazhwar

AndAL pAtti buys flowers from one of the vendor outside her house. vyAsA and parasAra wakes up early in the morning and goes to ANdAL pAtti.

vyAsa: pAtti, just remembered that you said there were two AzhwArs who performed pushpa kainkaryam to perumAL and right now we know one of them was periyAzhwAr, can you tell us about the second AzhwAr now?

AndAL pAtti: You really have a very good memory vyAsa. As you asked for it, let me tell you about the second AzhwAr who performed pushpa kainkaryam to perumAL.

vyAsa and parasAra sit around pAtti to listen about the next AzhwAr.

AndAL pAtti: He was known as thoNdaradippodi AzhwAr. His parents named him vipra nArAyanAn. He was born on mArgazhi month kEttai nakshathram at thirumaNdangudi near kumbakONam. He was very fond of srI ranganAthan. So much so that he didn’t mention any other perumAL in the two dhivya prabandhams he rendered, one is thirumAlai and and the other one is thiruppaLLiyezhuchchi. It is said that one who doesn’t know thirumAlai, he will not be able to understand perumAL.

parasAra: Oh! is it pAtti? Then we both will learn thirumAlai as well.

AndAL pAtti: I am sure, you will learn it too. thirumAlai fully explains the glories of periya perumAL.  Do you know one special aspect about this AzhwAr?

vyAsa: What is that pAtti?

ANdAL pAtti: Have  you heard the first slOkam of srI vEnkatEsa suprabAtham?

parAsara: Yes pAtti. (sings) “kausalyA suprajA rAma…”.

ANdAL pAtti: Yes. Do you know that, it is from srI rAmAyaNam? This was recited by sage viswAmithra to wake srI rAma up. Similarly, periyAzhwAr also woke kaNNan emperumAn up in his pAsurams. thoNdaradippodi AzhwAr sung suprabAtham for srIranganAthan in his thiruppaLLiyezhuchchi prabandham.

vyAsa: Oh! This is what we hear araiyar swamy sings everyday in the morning in front of periya perumAL along with thiruppAvai during mArgazhi mAsam.

ANdAL pAtti: Yes. You are very right. Let us prepare a garland with these flowers and go to periya perumAL sannidhi.

Authors: jayakrishNan rAmAnuja dAsan, sArathy rAmanuja dAsan